1、跟团优势:节约时间、安全保证,费用可控、省心省力、广交朋友、景点有讲解、吃住有安排、自己不操心。
1、Advantages of joining a tour group: Save time, ensure safety, keep costs controllable, save worry and effort, make many friends, get explanations about scenic spots, have arrangements for accommodation and meals, and don't need to worry about anything by yourself.
2、精华景点:欣赏乌鲁木齐市和喀什市吐鲁番市的风光,游览可可托海、喀纳斯湖、卡拉库尔湖,领略帕米尔山水,中国火焰山,了解当
地维吾尔族和塔吉克族的民俗风情、品尝新疆美食。
2、Enjoy the sceneries of Urumqi, Kashgar and Turpan. Visit Keketuohai, Kanas Lake and Karakul Lake. Admire the landscapes of the Pamirs and the Flaming Mountains in China. Get to know the folk customs of the local Uyghur and Tajik ethnic groups and taste the delicious cuisine of Xinjiang.
3、纯净旅游:真纯玩、不进店、无购物、无坑、无陷阱、无强迫消费!
3、Pure Tourism: Truly pure play, no visits to stores, no shopping, no scams, no traps, and no forced consumption!
4、优质交通:2+1 排舒适宽敞航空坐椅空调旅游车(22座、24座、26座、30座)
4. High-quality transportation: Air-conditioned tourist buses (with 22 seats, 24 seats, 26 seats or 30 seats) equipped with 2+1 rows of comfortable and spacious airline-style seats.
各地-乌鲁木齐 Arrive in Urumqi
请您自行前往新疆维吾尔自治区首府乌鲁木齐市,抵达乌鲁木齐(火车站15KM,行驶时间约30分钟,或飞机场25KM,行驶时间约45分钟),当地的工作人员会根据您的航班时间或火车抵达时间,安排拼车或专车接站服务,将您接至当日下榻的酒店前台办理入住手续,当日无导游服务。
Please make your own way to Urumqi, the capital city of the Xinjiang Uygur Autonomous Region. Upon arrival in Urumqi, the local staff will arrange shared or dedicated car pick-up services according to your flight or train arrival time and take you to the front desk of the hotel where you will stay that day for check-in formalities. There will be no tour guide service on that day.
乌鲁木齐是亚洲的地理中心。俗话说“没见过新疆之大不知中国之大,没见过新疆之美不知中国之美”。新疆是举世闻名的瓜果歌舞之乡、珍宝玉石之邦,广博的占地面积有中国的六分之一。稍事休息后,您可自行前往乌鲁木齐市区观光。当日用餐敬请自理。
Urumqi is the geographical center of Asia. As the saying goes, "You won't know how vast China is until you've seen how vast Xinjiang is, and you won't know how beautiful China is until you've seen how beautiful Xinjiang is." Xinjiang is world-famous as the land of melons, fruits, singing and dancing, as well as a place rich in precious stones and jewels. Its vast territory accounts for one-sixth of that of China. After taking a short break, you can go sightseeing in the urban area of Urumqi on your own. Please take care of your own meals on that day.
乌鲁木齐-富蕴 单程550公里 Urumqi-Fuyun 550km
【今日亮点】乘车游览高山湖泊,天山天池的绝美风景,在最高点与博格达峰相眺望
【Highlights of of Today】Go on a bus tour to admire the stunning beauty of Tianchi, an alpine lake in Tianshan Mountain, and gaze at Bogda Peak from the highest vantage point
富蕴-布尔津 单程350公里 Fuyun-Buerjin
【今日亮点】可可托海在蒙古语中意为“蓝色的河湾”,如宝石般镶嵌在白桦林中间,仿佛人间仙境。
【Today's Highlights】In Mongolian, Keketuohai means "blue river bend". It is set among birch forests like a jewel, just like a fairyland on earth.
布尔津-喀纳斯-贾登峪 单程130公里 Buerjin-Kanas-Jiadengyu
【今日亮点】亚洲瑞士风光著称的喀纳斯湖,一路欣赏高山花卉,草原风光;美丽迷人、纯净、自然的神仙湾、月亮湾、卧龙湾镶嵌于山林之间,让人驻足。
【Today's Highlights】Kanas Lake, renowned for its Swiss-like scenery in Asia. Along the way, you can admire alpine flowers and the beauty of the grasslands. The beautiful, charming, pure and natural Fairy Bay, Moon Bay and Wolong Bay are nestled among the mountains and forests, making people stop and linger.
贾登峪-禾木村-布尔津 单程200公里 Jiadengyu-Hemu-Buerjin 200km
【今日亮点】浏览白桦林中的原始村落禾木村;参观额尔齐斯河流域的神秘五彩滩,体验“一河隔两岸、自由两重天”的无穷魅力。
【Today's Highlights】Visit Hemu Village, a primitive village in the birch forest; visit the mysterious Five-Colored Beach in the Irtysh River Basin and experience the infinite charm of "two completely different worlds separated by one river".
布尔津-奎屯 单程450公里 Buerjin-Kuitun 450km
【今日亮点】游览神秘莫测的乌尔禾魔鬼城,感受大自然的鬼斧神工
【Today's Highlights】Visit the mysterious Urho Ghost City and experience the extraordinary craftsmanship of nature.
奎屯-赛里木湖 单程350公里 Kuitun-Sailimu Lake
【今日亮点】参观远古地质运动的产物奎屯大峡谷;游览高原明珠---赛里木湖,感受一派原始、静谧的天然生态环境
【Today's Highlights】Visit the Kuitun Grand Canyon, a product of ancient geological movements. Tour the "Pearl of the Plateau" --- Sayram Lake and experience a primitive and peaceful natural ecological environment.
赛里木湖-伊宁 单程100公里 Sailimu Lake-Yining 100km
【今日亮点】参观惠远古城,重走新疆历史;游览卡赞其民族一条街,感受不一样的民族风情
【Today's Highlights】Visit the Huiyuan Ancient City and revisit the history of Xinjiang. Tour the Kazanqi Ethnic Street and experience the distinctive ethnic customs.
伊宁-那拉提 单程280公里 Yining-Nalati 280km
【今日亮点】参观世界四大高山河谷草原---那拉提草原,一山四景的美景让您目不暇接
【Today's Highlights】Visit the Nalati Grassland, one of the four alpine valley grasslands in the world. The beautiful scenery with four different views on one mountain will leave you dazzled.
那拉提-库车 单程420公里 Nalati-Kuqa 420km
【今日亮点】前往天山神秘大峡谷,风景俊美奇异。是古丝绸之路黄金旅游线上的一颗璀璨明珠
【Today's Highlights】Head to the Mysterious Grand Canyon of Tianshan, where the scenery is both magnificent and strange. It is a brilliant pearl on the golden tourism route of the ancient Silk Road.
库车-阿克苏 单程400公里 Kuqa-Aksu 400km
【今日亮点】游览克孜尔尕哈烽燧,克孜尔尕 哈烽燧建于汉代,为古代军事建筑,是古丝绸之路北道上时代最早,保存最完好的烽燧遗址;参观克孜尔千佛洞,是洞窟、 雕塑、和壁画三位一体的综合艺术
【Today's Highlights】Visit the Kizilgaha Beacon Tower. Built in the Han Dynasty, the Kizilgaha Beacon Tower is an ancient military building and the earliest and best-preserved beacon tower site on the northern route of the ancient Silk Road. Visit the Kizil Thousand-Buddha Caves, which is a comprehensive art integrating caves, sculptures and murals.
阿克苏-喀什 单程500公里 Akesu—kashgar 500km
【今日亮点】游览艾提乃尔清真寺,感受新疆古建筑的无穷魅力;参观职人街,琳琅满目的手工艺品和各色美食,都彰显着维吾尔族的民族风情。
【Highlight of Today】Visit the Id Kah Mosque and experience the infinite charm of ancient architecture in Xinjiang. Visit the Craftsmen Street, where a dazzling array of handicrafts and various delicious foods all demonstrate the ethnic customs of the Uyghur people.
喀什-塔县 单程400公里 Kashgar– Taxkorgan county 400km
【今日亮点】游览白沙湖,大大小小的湖泊像明镜一样散落在大地上;高原湖泊喀拉库勒湖与“冰川之父”慕士塔格峰遥遥相望,呈现出别样的风景
【Highlight of Today】Visit the White Sand Lake. Lakes large and small are scattered on the land like bright mirrors. The high-altitude Karakul Lake and Muztagh Ata, known as the "Father of Glaciers", face each other from a distance, presenting a unique scenery.
塔县-喀什 单程400公里 Ta county- Kashagr 400km
【今日亮点】参观新疆丝绸之路著名古城石头城,感受历史的沉淀与变化;驰骋于盘龙古道之上,领略“高原天路”的刺激与曲折。
【Highlight of Today】Visit the famous ancient Stone City on the Silk Road in Xinjiang and experience the accumulation and changes of history. Gallop along the Panlong Ancient Road and appreciate the excitement and twists of the "Highland Heavenly Road".
喀什游览 Kashgar city tour
【今日亮点】游览维吾尔文化最经典的代表---喀什噶尔老城,领略不一样的民族风情;参观香妃园,身临其境的感受香妃从贵族公主到集万千宠爱于一身的传奇故事
【Highlight of Today】Visit the Kashgar Old City, the most classic representative of Uyghur culture, and appreciate the unique ethnic customs. Visit the Fragrant Concubine Garden and experience the legendary story of the Fragrant Concubine, from a noble princess to the one who won countless favors, in an immersive way.
喀什-和田 单程500公里 Kashagr—Hotan 500km
【今日亮点】参观莎车王陵,与历史的车轮共同倒退,感受叶尔羌汗国王的辉煌;游览和田夜市,吃遍各色小吃
【Highlight of Today】Visit the Shache Royal Tombs, go back in time along with the wheels of history and experience the glory of the Yarkand Khan Kings. Tour the Hotan Night Market and taste all kinds of snacks.
和田-阿拉尔 单程300公里 Hotan-Alear
【今日亮点】参观和田博物馆,感受当地的历史变迁;前往“睡胡杨”景区,形态奇特的胡杨树一定让您流连忘返
【Highlight of Today】Visit the Hotan Museum and experience the local historical changes. Go to the "Sleeping Poplar" Scenic Area, where the poplar trees with strange shapes will surely make you reluctant to leave.
阿拉尔-轮台 单程570公里 Alear-Luntai
【今日亮点】穿越塔克拉玛干沙漠公路,与大漠孤烟一同驰骋;参观世界上面积最大,存货最好的“第三纪活化石”---天然胡杨林,感受沙漠之树的无穷魅力
【Highlight of Today】Cross the Taklimakan Desert Highway and gallop along with the solitary smoke in the vast desert. Visit the natural poplar forest, which is the largest in the world and has the best preservation and is known as the "Tertiary living fossil", and experience the infinite charm of the trees in the desert.
轮台-吐鲁番 单程550公里 Luntai-Turpan 550km
【今日亮点】圆梦西游记、重走玄奘路,感受维吾尔族别样风情
【Highlights of Today】Fulfill the dream of journeying like in "Journey to the West", retrace the path of Xuanzang, and experience the unique charm of the Uyghur ethnic group.
吐鲁番-乌鲁木齐 单程300公里 Turpan-Urumqi
【今日亮点】参观世界上最大最古老的生土建筑城市---交河故城,感受历史印记与风土人情,还可以品尝各类瓜果;游览世界上规模最大的大巴扎---乌鲁木齐国际大巴扎,是个拍照打卡好去处!
【Highlight of Today】Visit the Jiaohe Ancient City, the largest and oldest adobe architecture city in the world. Experience the historical imprints and local customs, and you can also taste various melons and fruits. Tour the International Grand Bazaar in Urumqi, the largest bazaar in the world, which is a great place for taking pictures and checking in!
乌鲁木齐-始发地 Urumqi-Place of origin
跟据您的航班/火车时间送站,如果您的航班是晚班机请在北京时间14:00点退房,以免增加不必要的损失。送机师傅会提前接您,结束愉快的新疆之行!
You will be escorted to the station according to your flight or train schedule. If your flight is a night flight, please check out at 13:00 Beijing time to avoid unnecessary losses. The driver who will take you to the airport will pick you up in advance. Wish you a pleasant end to your trip to Xinjiang!
温馨提示:
1、离开酒店前一定要再次检查物品,不要忘在酒店里了!
2、新疆机场安检严格,一般提前3小时抵达机场,加上市区交通拥堵,为保证您不误飞机,送机时间可能会比较早,请您谅解。(提前3-4小时送机)
Warm Tips:
1. Be sure to check your belongings again before leaving the hotel and don't leave anything behind!
2. The security check at Xinjiang airports is strict. Generally, you need to arrive at the airport 3 hours in advance. Coupled with the traffic congestion in the urban area, in order to ensure that you don't miss your flight, the pick-up time for sending you to the airport may be relatively early. Please understand. (The pick-up for sending you to the airport will be 3 to 4 hours in advance.)
1、4 星酒店含早(参考酒店名称请见行程表);
2、2+1 排舒适宽敞航空坐椅空调旅游车(22 座 24 座 26 座 30 座);
3、午餐标准 50 元 晚餐 60 元每人 (共计 36 餐); 风味餐:新疆大盘鸡,手抓肉,烤羊腿,烤包子,烤羊肉串,冷水鱼,爆炒羊杂,新疆拌面,维吾尔手 抓饭,红柳烤肉,特色丸子汤,回族椒麻鸡,新疆汤饭,新疆三凉,新疆时蔬,新疆格瓦斯
4、行程中景点门票,含区间车;
5、普通话中文导游陪同报价含小费 ;
6、证件:可可托海和塔县通行证
7、赠送: 每人每天 2 瓶水 500ML ,品尝新疆干果 8、保险:旅游意外人身伤害险(最高保额 60 万元)
1. 4-star hotels with breakfast included (please refer to the itinerary for the hotel names).
2. Air-conditioned tourist buses with 2+1 rows of comfortable and spacious aviation seats (with 22 seats, 24 seats, 26 seats or 30 seats).
3. The standard for lunch is 50 yuan per person and that for dinner is 60 yuan per person (a total of 36 meals). Specialty dishes: Xinjiang Big Plate Chicken, Hand-grabbed Mutton, Roast Leg of Lamb, Baked Buns, Roast Mutton Skewers, Cold-water Fish, Stir-fried Mutton Offal, Xinjiang Noodles with Sauce, Uyghur Hand-grabbed Rice, Red Willow Kebab, Special Meatball Soup, Hui-style Spicy and Numbing Chicken, Xinjiang Soup with Noodles, Xinjiang Three Cold Dishes, Xinjiang Seasonal Vegetables, Xinjiang Kvass.
4. Admission tickets for scenic spots in the itinerary, including shuttle buses.
5. The quotation includes the service of a Mandarin Chinese tour guide accompanied by tourists and also covers the tip.
6. Certificates: passes for Keketuohai and Tashkurgan County.
7. Complimentary gifts: 2 bottles of 500ml water per person per day and a chance to taste Xinjiang dried fruits.
8. Insurance: travel accidental personal injury insurance (with a maximum insured amount of 600,000 yuan).
1、新疆的少数民族主要信仰伊斯兰教,请入乡随俗,不要在穆斯林餐厅或聚居区抽烟、喝酒、说猪字,在任何场合下都不要提及 有 关少数民族的政治问题,配合好地陪工作。
2、 新疆地区地域辽阔,在新疆旅行,景点之间车程较长,大多数的时间都会花在路上,请自备饼干及水,请游客在来新疆旅游 时注意休息,以充足的体力参加旅游活动。西北地区住宿条件不比南方发达城市,档次不高,如在乌鲁木齐的三星级宾馆亦如 上 海二星级宾馆。请游客做好心理准备
3、新疆气候以温带大陆气候为主,日照强度与昼夜温差较大,请游客根据自身情况带足御寒衣服、墨镜、太阳帽和防晒油等以备 外 出护肤用。
4、西北气候干燥,饮食口味浓重,喜辛辣。以肉食和面食为主,羊肉为新疆主要肉食,请多吃蔬菜调节。
5、西北地区旅游资源丰富,各地旅游景区状况各异,自费活动丰富(如骑马、乘游船等),请备合适的鞋,并注意安全(骑马、 漂 流等属高风险娱乐活动,旅游人身意外险不保此项活动,请游客一定注意安全,否则后果自负);参加自费旅游项目时,保管 好 随身贵重物品,以免损坏和丢失。受旅游发展限制,新疆旅游接待各方面比较滞后,例如该地区酒店发展较晚,请不要用标准 星 级酒店来衡量西北个别地方的酒店,特别是喀纳斯、新源、巴音镇等地区地处边境,各方面条件有限,请提前做好心理准备。
1. The ethnic minorities in Xinjiang mainly believe in Islam. Please follow local customs. Do not smoke, drink alcohol or mention the word "pig" in Muslim restaurants or residential areas. Do not mention political issues related to ethnic minorities on any occasion. Cooperate well with local tour guides.
2. Xinjiang has a vast territory. When traveling in Xinjiang, the driving distances between scenic spots are relatively long and most of the time will be spent on the road. Please bring your own biscuits and water. Tourists are advised to pay attention to rest when traveling in Xinjiang so as to participate in tourism activities with sufficient physical strength. The accommodation conditions in the northwest region are not as developed as those in southern cities, and the grades are not high. For example, a three-star hotel in Urumqi is similar to a two-star hotel in Shanghai. Tourists are requested to be psychologically prepared.
3. The climate in Xinjiang is mainly temperate continental climate, with relatively high sunlight intensity and large temperature differences between day and night. Tourists are advised to bring enough warm clothes, sunglasses, sun hats and sunscreen according to their own situations for skin care when going out.
4. The climate in the northwest is dry, and the diet has a strong flavor and prefers spicy food. Meat and flour-based foods are the mainstays. Mutton is the main meat in Xinjiang. Please eat more vegetables for adjustment.
5. The northwest region is rich in tourism resources, and the conditions of various tourist scenic areas are different. There are abundant self-funded activities (such as horse riding, taking a cruise ship, etc.). Please prepare suitable shoes and pay attention to safety (horse riding, rafting, etc. are high-risk entertainment activities, and travel personal accident insurance does not cover these activities. Tourists must pay attention to safety, otherwise they will bear the consequences themselves). When participating in self-funded tourism projects, take good care of your valuable personal belongings to avoid damage and loss. Due to the limitations of tourism development, all aspects of tourism reception in Xinjiang are relatively backward. For example, the hotel industry in this region developed relatively late. Please do not measure hotels in some individual places in the northwest by the standards of star-rated hotels. In particular, areas such as Kanas, Xinyuan and Bayin Town are located in border areas and have limited conditions in all aspects. Please be psychologically prepared in advance.